Alex | και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
|
ASV | and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
|
BE | (All mine are yours, and yours are mine) and I have glory in them.
|
Byz | και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
|
Darby | (and all that is mine is thine, and [all] that is thine mine,) and I am glorified in them.
|
ELB05 | (und alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein), und ich bin in ihnen verherrlicht.
|
LSG | et tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
|
Pesh | ܘܟܠ ܡܕܡ ܕܕܝܠܝ ܗܘ ܕܝܠܟ ܗܘ ܘܕܝܠܟ ܕܝܠܝ ܗܘ ܘܡܫܒܚ ܐܢܐ ܒܗܘܢ ܀
|
Sch | Und alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verherrlicht.
|
Web | And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
|
Weym | and everything that is mine is Thine, and everything that is Thine is mine; and I am crowned with glory in them.
|