Johannes 17:10

SVEn al het Mijne is Uw, en het Uwe is Mijn; en Ik ben in hen verheerlijkt.
Steph και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Trans.

kai ta ema panta sa estin kai ta sa ema kai dedoxasmai en autois


Alex και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
ASVand all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
BE(All mine are yours, and yours are mine) and I have glory in them.
Byz και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις
Darby(and all that is mine is thine, and [all] that is thine mine,) and I am glorified in them.
ELB05(und alles, was mein ist, ist dein, und was dein ist, mein), und ich bin in ihnen verherrlicht.
LSGet tout ce qui est à moi est à toi, et ce qui est à toi est à moi; -et je suis glorifié en eux.
Peshܘܟܠ ܡܕܡ ܕܕܝܠܝ ܗܘ ܕܝܠܟ ܗܘ ܘܕܝܠܟ ܕܝܠܝ ܗܘ ܘܡܫܒܚ ܐܢܐ ܒܗܘܢ ܀
SchUnd alles, was mein ist, das ist dein, und was dein ist, das ist mein; und ich bin in ihnen verherrlicht.
WebAnd all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
Weym and everything that is mine is Thine, and everything that is Thine is mine; and I am crowned with glory in them.

Vertalingen op andere websites


Hadderech